Vì Em Yêu Anh

Tác giả: Nhạc Ngoại (Pháp)

Ca sỹ thể hiện: Kiều Nga

Đừng tin chắc nàng suốt cuộc sống vui bên đời anh. Và ân ái này chắc nàng thiết tha hơn tình em. Đừng tin những lời, tình náo nức tương lai ngày sau. Và em sẽ thành một thoáng mây trong quá khứ. Vì em thương mến anh và.

Chỉ Yêu Mình Anh

Tác giả: Chưa Biết

Ca sỹ thể hiện: Thanh Lan

Dis lui toi que je t'aime. Ou programme moi sur i.b.m. Je n'aimerais pas le blesser. J'me rends compte que pour compte nous l'avons laissé. Dis lui toi que je t'aime. Et qu'il se branche sur la f.m. Alors il pourra me.

Habanera

Tác giả: Nhạc Ngoại (Pháp)

Ca sỹ thể hiện: Lê Dung; Quỳnh Giao & Anh Dũng & Nguyễn Thành Vân; Hồ Quỳnh Hương; Nana Mouskouri

L'amour est un oiseau rebelle. Que nul ne peut apprivoiser. Et c'est bien en vain qu'on l'appelle. S'il lui convient de refuser. Rien n'y fait, menace ou prière. L'un parle bien, l'autre se tait. Et c'est l'autre que je.

Je Taime... Moi Non Plus

Tác giả: Chưa Biết

Ca sỹ thể hiện: Birkin & Serge Gainsbourg

Je t'aime je t'aime. Oh oui je t'aime. Moi non plus. Oh mon amour. Comme la vague irrésolue. Je vais, je vais et je viens. Entre tes reins. Je vais et je viens. Entre tes reins. Et je me retiens. Je t'aime je t'aime. Oh.

Đã Yêu Rồi Hiểu Chưa

Tác giả: Lời: Phạm Duy

Ca sỹ thể hiện: Công Thành & Lynn

Chẳng mong tặng em một ngàn cánh bướm. Ta không biết ca câu ca tình xuông. Tình là nằm kín ở trong trái tim. Im lìm yêu em hơn là khoe khoang. Vì ta ngày đêm, lòng đầy ước muốn. Ta mong giữ em với đôi tay ôm. Mà còn băn.

Jamais Je Ne Vivrai Sans Toi

Tác giả: Nhạc Ngoại

Ca sỹ thể hiện: Pho Kim Yến

Tu es là tout près de moi. Et tu ne me parles pas. Mais j'ai bien compris. Crois-moi ce qui se passe en toi. Tu n'as plus confiance. Sans raison tu penses. Dans tes longs silences. Que tu n'es rien pour moi. Moi qui.

Moi Je T`aime

Tác giả: Nhạc Ngoại

Ca sỹ thể hiện: Julio Iglesias

On s'est rencontrés l'été dernier dans une discothèque. Dès que tu es arrivée, tout a changé. Tu m'as regardé et soudain j'ai perdu la tête. Aujourd'hui encore, je crois avoir rêvé. Je pensais que ce moment ne finirait.

La Chanson Des Vieux Amants

Tác giả: Jacques Brel

Bien sûr, nous eûmes des orages. Vingt ans d'amour, c'est l'amour fol. Mille fois tu pris ton bagage. Mille fois je pris mon envol. Et chaque meuble se souvient. Dans cette chambre sans berceau. Des éclats des vieilles.

Người Ơi Biết Chăng

Tác giả: Nhạc Ngoại

Parce que tu sais combien je t'aime. Tu te joues de moi comme d'un enfant. Tu n'as de cœur que pour toi-même. Et me fais souffrir bien souvent. Tu n'a pas pitié de ce pauvre clown. Qui voudrait tant te donner. Oh malgré.

Kennedy Airport

Tác giả: Chưa Biết

Ca sỹ thể hiện: Minh Xuân

Une femme arrive sur Kennedy airport. Quatre heures de vol sur l'Atlantique. C'est comme un film d'amour Paris/New-York. Un homme attend derrière la vitre. I love you, I love you, I need you. I want you, I want you, je.

6 Pages123456>