Tác giả: Nhạc Pháp
Ca sỹ thể hiện: Thanh Lan
Dans la foule. Vraiment cool. On écout' la musique. Bien balancés. Baladés. Sur des ondes magique. Un sentiment très fort nous rassemble. On a tous en même temps. Ce sentiment si beau qu'il nous semble. Qu'il va rester pour.
Tác giả: Nhạc Pháp
Ca sỹ thể hiện: Khánh Hà & Anh Tú & Thúy Anh
Elle a des yeux qui voient la mer A travers la pluie qui descend. Elle fait des rêves où elle se perd. Entre les grands nuages blancs. Elle ne sait plus le jour ni l'heure. Elle a des larmes au fond du cœur. Qui lui font.
Tác giả: Chưa Biết
Ca sỹ thể hiện: Karol G
Porque mañana será bonito, bonito, bonito Porque la nena fue un ratito, ratito, ratito Porque mañana será Baby ven acá, vamos a celebrar Que la vida es una y nadie nos puede parar Deja que hable, que digan, comenten La
Tác giả: Nhạc Ngoại
Non vraiment je ne comprends pas pourquoi tu restes toute seule quand je suis si près de toi. Je demeure dans l'autre chambre et j'aimerais bien entendre le p'tit signal que tu avais promis de me faire. Tu dois frapper.
Tác giả: Nhạc Ngoại ( Pháp )
Ca sỹ thể hiện: Ngọc Anh Vi; Thanh Lan & Minh Xuân (trước 75); Kiều Nga
Tu es le soleil. L'astre de mes nuits. La providence. Qui fait partie de ma vie. Tu es le soleil. Ma raison d'être. Mon unique défaite. Ma plus belle victoire aussi. Etrangère à l'amour. Je vivais chaque jour. Espérant.
Tác giả: Nhạc Pháp
Ca sỹ thể hiện: Elvis Phương & Thanh Lan; Xlarge
Mon histoire c'est l'histoire d'un amour. Ma complainte c'est la plainte de deux cœurs. Un roman comme tant d'autres. Qui pourrait etre le votre. Gens d'ici ou bien d'ailleurs. Mon histoire c'est l'histoire qu'on.
Tác giả: Nhạc Ngoại
Ca sỹ thể hiện: Gloria Estefan & Jose Feliciano
Tengo que decirte algo. Puede lastimar tu corazón. Estoy segura que si te cuento. No vas a perdonar, mi gran error. Luché contra la tentación. Pero sólo soy de carne y hueso. Me embriagó con su mirada. Y pequé al.
Tác giả: Nhạc Ngoại
Ca sỹ thể hiện: Jason Mraz
Who's thinking about you now? If you were building a wall. Who would tear it all down and pull you through? Who's thinking about you? Who'd care enough to send you flowers. That you could call at all hours. And give.
Tác giả: Nhạc Ngoại
Dame sólo una vez. Sólo quiero otra vez. Te juro, me marcho después. No pienso jugar a ser juez. Seducido, yo me rindo a tus pies. Sé que yo lo sé que te lo. Puedo traducir en Inglés. Si quieres I will try. Pero prefiero.