Tác giả: Nhạc Ngoại
Ca sỹ thể hiện: Pho Kim Yến
Compagnon disparu, compagnon de mon âge, on était tous les deux. Les deux yeux d'un visage. Pourtant tu pars seul les nuits. Au pays des yeux perdus. Comme vient la vie, comme vient la mort, tu étais venu.
Tác giả: THI YÊN ĐÌNH NGUYÊN
Tôi đi lang thang trên đường trần. Je veux errer dans la vie. Em mê rong chơi nơi cung đàn. Tu rêvede t'amuser avec musique. Tôi luôn tương tư giấc mơ lòng. Suis devoré par amour. Cho em tung tăng giữa mênh mông. En.
Tác giả: Nhạc Ngoại
Ca sỹ thể hiện: Helene Segara
J'ai jamais vu d'amour fragile. J'ai toujours donné tout. Toute seule au bout de moi. J't'envoie ces quelques mots. Moi je suis celle qui s'est perdue. Contre ta peau. Quand on s'cachait près des bateaux. Pour mettr' nos.
Tác giả: Khúc Lan
Ca sỹ thể hiện: Lâm Nhật Tiến
Et quoi qu'on dise, tout s'oublie. Même les départs qui chavirent une vie. Chacun sa route... droit devant. Même si par instants. Je m'attarde au tournant. Et j'ai rencontré la solitude... On s'est aimés... on ne s'est plus.
Tác giả: Stone,Charden
Ca sỹ thể hiện: Stone & Eric Charden
C'est la musique. Qui nous fait vivre tous deux. Et l'on est libre de partir demain oự tu veux. C'est ỗa que j'aime chanter partout avec toi. Le jour se lốve on prend l'avion et l'on s'en va. L'aventura. C'est la vie.
Tác giả: Nino Ferrer
Ca sỹ thể hiện: Nino Ferrer
C'est un endroit qui ressemble à la Louisiane. A l'Italie. Il y a du linge étendu sur la terrasse. Et c'est joli. On dirait le Sud. Le temps dure longtemps. Et la vie sûrement. Plus d'un million d'années. Et toujours.
Tác giả: Chưa Biết
Ca sỹ thể hiện: Charles Aznavour
Laisse-moi guider tes pas dans l'existence. Laisse-moi la chance de me faire aimer. Viens comme une enfant au creux de mon paule. Laisse-moi le role de te faire oublier. Le temps qui va. Le temps qui sommeille. Le temps sans.
Tác giả: Sylvie Vartan
Ca sỹ thể hiện: Sylvie Vartan; Minh Xuân & Minh Phúc
Non ce n'est rien qu'une chanson qui revient quelquefois. Rien qu'un sourire, en souvenir d'un garçon d'autrefois. Quand mes jours sont gris. Qu'il neige sur ma vie, il revient dans ma mémoire. Au lycée Français un soir.
Tác giả: Nhạc Ngoại ( Pháp )
Ca sỹ thể hiện: Pho Kim Yến
Te souviens-tu des nuits d'Espagne. Et de cette chanson gitane. Qui nous faisait rêver quand tout le ciel brillait. Que mille étoiles scintillaient mettant un peu de rêve bleu. Dans nos yeux. Je n'oublierais jamais. Que.
Tác giả: Robbie Williams
Ca sỹ thể hiện: Chưa Biết
She's talking me places. I should never have been she's showing me faces. I should never have seen. Well these are strange days we're living in today. C'est la vie I say. I hope I'm old before I die. I hope I live to.