Bạn đang xem trang tiếng Việt không dấu!
Click vào link sau để xem trang tiếng Việt có dấu:
Capri C’est Fini
Nous n'irons plus jamais, ou tu m'as dit je t'aime,
Nous n'irons plus jamais, tu viens de decider;
Nous n'irons plus jamais, ce soir s'est plus la peine,
Nous n'irons plus jamais, comme les autres annees.
Capri, c'est fini, et dire que c'etait la ville de mon premier amour.
Capri, c'est fini, je ne crois pas que j'y retournerais un jour.
Capri, c'est fini, et dire que c'etait la ville de mon premier amour.
Capri, c'est fini, je ne crois pas que j'y retournerais un jour.
Nous n'irons plus jamais, ou tu m'as dit je t'aime,
Nous irons plus jamais, comme les autres annees;
Parfois je voudrais bien, te dire recommençons,
Mais je perds le courage, sachant tu diras non.
Capri, c'est fini, et dire que c'etait la ville de mon premier amour.
Capri, c'est fini, je ne crois pas que j'y retournerais un jour.
Capri, c'est fini, et dire que c'etait la ville de mon premier amour.
Capri, c'est fini, je ne crois pas que j'y retournerais un jour.
Nous n'irons plus jamais, mais je me souviendrais,
Du premier rendez-vous, que tu m'avais donne,
Nous n'irons plus jamais, comme les autres annees,
Nous n'irons plus jamais, plus jamais, plus jamais.
Capri, c'est fini, et dire que c'etait la ville de mon premier amour.
Capri, c'est fini, je ne crois pas que j'y retournerais un jour.
Capri, oh c'est fini, et dire que c'etait la ville de mon premier amour.
Capri, oh c'est fini, je ne crois pas que j'y retournerais un jour.
Oh Capri, oh c'est fini, et dire que c'etait la ville de mon premier amour.
Capri, c'est fini, je ne crois pas que j'y retournerais un jour.
Oh Capri, oh c'est fini, et dire que c'etait la ville de mon premier amour.
Capri, c'est fini, je ne crois pas que j'y retournerais un jour.