Bạn đang xem trang tiếng Việt không dấu!
Click vào link sau để xem trang tiếng Việt có dấu:
Les Glycines
Sur le mur, y'avait des glycines, sur le mur, y'avait des glycines.
Toi, tu portais un tablier bleu, toi, tu portais un tablier.
Toujours le nez dans tes bassines, toujours le nez dans tes bassines
En ce temps-lа, on se parlait peu, en ce temps-lа, on se taisait.
C'est pas d'l'amour, pauvre Martha, c'est pas d'l'amour, mais зa viendra.
Paraоt que cousin et cousine, paraоt que cousin et cousine
Зa ne doit pas s'aimer d'amour, non, зa ne doit pas parler d'amour.
Alors on parlait du beau temps, de la pluie et des fleurs des champs
De la vendange et du labour, mais on ne parlait jamais d'amour.
C'est pas d'l'amour, pauvre Martha, c'est pas d'l'amour, mais зa viendra.
Puis je suis parti en usine, puis je suis parti en usine
Je n'voulais pas кtre fermier, moi, je voulais кtre le premier.
Merci beaucoup, petit Jйsus, j'ai bien mangй, j'ai bien bu
Je suis aimй et respectй, moi, on me this "vous" pour me parler.
C'est pas d'l'amour, pauvre Martha, c'est pas d'l'amour, mais зa viendra.
Pourtant quand je vois des glycines, pourtant quand je vois des glycines
J'ai envie de les arracher, moi, j'ai envie de les arracher.
Paraоt que t'aurais eu deux filles qui font partie de ma famille
Mais comme l'amour ne me *** plus rien
Elles n'auront jamais de cousins.
C'est pas d'l'amour, pauvre Martha, c'est pas d'la haine, mais зa viendra.