Tác giả: Nguyễn Văn Hiên
Ca sỹ thể hiện: Chưa Biết
Có những giọt sương trắng rơi trên áo anh. Mà chẳng hề rơi trên đầu súng. Có những giọt sương trắng rơi trên áo anh. Đọng lại tận tim tôi tình yêu. Mưa rừng như những giọt sương trên áo anh. Mưa rừng buốt giá mà sao anh.
Tác giả: Hoài Tố Hạnh
Ca sỹ thể hiện: Huỳnh Lợi
Ta ngự trên đỉnh trời. Canh một vùng biên ải. Cho làn sương mong manh. Hoá trường thành vững chãi. Lán buộc vào hoàng hôn. Ráng chiều vàng tơ ươm. Giữa núi non điệp trùng. Ríu rít ngàn chim muông. Bao mùa đi thăm.
Tác giả: Đoàn Nguyên Hiếu
Ca sỹ thể hiện: Tuấn Dương
Có một nửa vầng trăng nhô lên khi xe tăng anh vượt đèo. Có một giọt sương rơi long lanh đậu trên ống kính Tê Xa. Ôi vầng trăng thơ ngây ngọt ngào. Như lời ru bao đêm huyền diệu. Mà như trăng sinh ra không có tuổi. Mà tuổi em.
Tác giả: Minh Trí
Ca sỹ thể hiện: Mai Yến Chi
BIỂN rộng cho những con tàu ra khơi. Vượt ngàn trùng sóng đi về muôn nơi. Quê hương thiết tha gọi mời. Xây lên ước mơ cho đời. Những con người yêu nước VIỆT NAM….
Tác giả: Hoàng Trọng
Ðường về quê tôi bên núi Sam. Là miền tôi yêu thương chứa chan. Ðây núi Cô Tô còn mang nét hùng. Vượt giòng Vàm Nao chung lối vui. Ðẹp mùa Nàng Son hương lúa tươi. Mến thương Hậu Giang, cá đàn chen lối. Trùng trùng.
Tác giả: Phạm Phước Nghĩa
Ca sỹ thể hiện: Hữu Quang
SÁNG MÃI TÌNH QUÂN DÂN. Ns : Phạm Phước Nghĩa. Lời: Bs Chrưm Thanh Vòm & Phạm Phước Nghĩa. Cs : Hữu Quang. * Chập chùng, chập chùng núi cao, biên giới hay đảo xa , nhanh bước ngại ngần chi. Lên ngàn hay xuống.
Tác giả: Lam Phương
Ca sỹ thể hiện: Ái Vân
Quê hương ta, có gương đẹp muôn thuở. Mãi chờ chồng mà hóa đá đầu non. Dù bao năm tuyết sương cùng mưa lũ. Vẫn mong chờ người từ chốn quan san. Ngoài trời còn lắm mù sương. Chim rừng say ngủ, gió từng cơn lạnh, em lo cho.
Tác giả: Chưa Biết
Ca sỹ thể hiện: Hùng Cường
Sung sướng làm sao trên cõi đời này ai bằng lính. Sung sướng làm sao trên cõi đời này ai bằng mình. Chinh bắc bạt nam trăm trận liền. Bình đông dẹp tây khi vượt biên. Thù kia với xác chất cao thành núi. Đi đó về đây với.
Tác giả: Chưa Biết
Should auld acquaintance be forgot, and never brought to mind? Should auld acquaintance be forgot, and auld lang syne? For auld lang syne, my dear, for auld lang syne, we'll take a cup of kindness yet, for auld lang.