Tác giả: Vanessa Paradis
Ca sỹ thể hiện: Chưa Biết; Vanessa Paradis
Marilyn peint sa bouche. Elle pense à John. Rien qu'à John. Un sourire puis un soupir. Elle fredonne une... chanson. Ni triste, ni gaie, entre deux, trois... interviews. Et du swing qui mousse. Dans son bain, c'est.
Tác giả: Nhạc Pháp & Lời Việt
Ca sỹ thể hiện: Trung Hành
Je la connais depuis longtemps et mui je l'aime. Mais elle est encore enfant c'est mon problốme. Pourtant elle a dit un jour. Que j'ộtais son premier amour. Oui mais elle que dix sept ans. Elle est plus douce qu'un.
Tác giả: Elle King
Ca sỹ thể hiện: Elle King
Before I woke up this morning, I done knew where you were You hid the keys in my car, smoked my last cigarette That good for nothing mother truckin' son of a gun I need to know her name cause I could tell you which one You
Tác giả: Nhạc Pháp
Ca sỹ thể hiện: Khánh Hà & Anh Tú & Thúy Anh
Elle a des yeux qui voient la mer A travers la pluie qui descend. Elle fait des rêves où elle se perd. Entre les grands nuages blancs. Elle ne sait plus le jour ni l'heure. Elle a des larmes au fond du cœur. Qui lui font.
Tác giả: Chưa Biết
Revoir. La fille qui m'a donné. La fille qui m'a aimé. Un instant de ma vie. Revoir. Un visage oublié. Une image déchirée. Un instant d'une vie. Savoir. Qu'elle me dira je t'aime. Savoir. Qu'elle oubliera mes.
Tác giả: Nacash
Ca sỹ thể hiện: Nacash
Elle a dans ses yeux noirs toute une histoire. Qui n'est pas son histoire. Elle porte en elle des chemins d'exil. Des grands soleils, d'ancien matins d'avril. Elle est comme orpheline d'une autre vie. Elle sait qu'elle.
Tác giả: Nhạc J Iglesias,R Arcusa, lời Phạm Duy
Ca sỹ thể hiện: Nguyễn Giang
Nostalgie on se ressemble. Tu es tendre moi aussi. Nostalgie je pense à elle. Je l'appelle dans la nuit. Elle vivait là bas. Au pays du froid. Oự le vent sauvage. M'apporte un regard. Il neigeait l'hiver. Il.
Tác giả: Luc Plamondo
Ca sỹ thể hiện: David Hallyday
Belle. C'est un mot qu'on dirait inventộ pour elle. Quand elle danse et qu'elle met son corps à jour, tel. Un oiseau qui ộtend ses ailes pour s'envoler. Alors je sens l'enfer s'ouvrir sous mes pieds. J'ai posộ mes yeux.
Tác giả: Christophe
Ca sỹ thể hiện: Christophe; Richard Clayderman
J'avais dessinộ sur le table son doux visage qui me souriait. Puis il a plu sur cette plage et dans cet orage elle a disparu. Et j'ai criộ, criộ Aline pour qu'elle revienne. Et j'ai pleurộ, pleurộ. Oh! J'a vais trop de.
Tác giả: Nhạc Ngoại
C'est à Capri que je l'ai rencontrée. Je fus charmé encor' plus que surpris. De mille fleurs elle était entourée. Au milieu d'un jardin de Capri. Parmi les fleurs du matin fraich' écloses. Elle avait l'air, sur un fond de.