Tác giả: Nhạc Ngoại
Ca sỹ thể hiện: Pho Kim Yến
Une flûte magique j'ai trouvé. C'est vrai. Regardez et surtout écoutez. Une flûte magique m'a donné. La clé des secrets que longtemps j'ai cherchés. Là la // là la là la la lá la / lá la la / la lá la là /. Là la //.
Tác giả: Nhạc Ngoại (Pháp) [Lời Việt: Thanh Lan]
Ca sỹ thể hiện: Bích Vân; Thanh Lan (trước 75)
Hạt mưa rơi trên tóc em tóc mây sợi dài sợi ngắn. Nước mắt tình buồn còn vương trên mắt lệ nhoà. Mà em đã yêu lần đầu như như hạt mưa bay. Biết rằng từ đó em yêu anh, con nước lũ dội về. Mây ngủ quên trên ngàn, gió lá bay.
Tác giả: Lê Mộng Nguyên
Ngồi mơ Đà Lạt. Có núi rừng thông. Có nàng áo trắng. Ở Huế mới lên. Còn đâu những ngày. Chiều xưa năm ấy. Bên bờ sông Hương. Em cùng tôi ước thề nguyền. Em đi từ ấy. Thuyền tôi lững lờ. Mặc cho sông nước buông.
Tác giả: Chưa Biết
Ca sỹ thể hiện: Aespa; Electric Light Orchestra
MM. HOLD ON TIGHT. TO YOUR DREAM. HEY. HOLD ON TIGHT. TO YOUR DREAM. WHEN YOU SEE. YOUR SHIP GO SAILIN'. WHEN YOU FEEL. YOUR HEART IS BREAKIN'. HOLD ON TIGHT. TO YOUR DREAM. MM. IT'S A LONG TIME. TO BE GONE.
Tác giả: Nhạc Ngoại
Ca sỹ thể hiện: Pho Kim Yến
Paroles : J. CAPURRO & A.L. HETTICH. Musique : Eduardo DI CAPUA (1900). La belle chose qu'un soleil d'aurore. Jetant au loin l'éveil de sa lumière. Un frisson passe sur la terre entière. La belle chose qu'un soleil.
Tác giả: Nhạc Ngoại
Ca sỹ thể hiện: Pho Kim Yến
Amor, Amor, Amor. Doux chant d'espoir. Qui dans le soir. Vers toi s'élève. Amor, Amor, Amor. C'est mon amour. Qui jusqu'au jour. Berce ton rêve. La nuit qui descend. Donne au ciel clair une étoile. Le vent caressant. Donne.
Tác giả: Nhạc Ngoại
C'est à Capri que je l'ai rencontrée. Je fus charmé encor' plus que surpris. De mille fleurs elle était entourée. Au milieu d'un jardin de Capri. Parmi les fleurs du matin fraich' écloses. Elle avait l'air, sur un fond de.
Tác giả: Joséphine Baker
Ca sỹ thể hiện: Josephine Baker
On dit qu'au delà des mers. Là-bas sous le ciel clair. Il existe une cité. Au séjour enchanté. Et sous les grands arbres noirs. Chaque soir. Vers elle s'en va tout mon espoir. J'ai deux amours. Mon pays et Paris.
Tác giả: Nhạc Ngoại
Ca sỹ thể hiện: Pho Kim Yến
Tout le bleu du ciel danse dans tes yeux. Tout le bleu pastel d’un tango qui chante pour nous deux. Donne-moi ton cœur. Donne-moi ta vie. Revivons le bonheur. Du jour où je t’ai suivie. Je n’entends plus rien que ce chant.
Tác giả: Dalida
Ca sỹ thể hiện: Dalida; Danny Brilliant; Chưa Biết; Hòa Tấu
Mon histoire c'est l'histoire d'un amour. Ma complainte c'est la plainte de deux cœurs. Un roman comme tant d'autres. Qui pourrait etre le votre. Gens d'ici ou bien d'ailleurs. C'est la flamme qui enflamme sans bruler.