Tác giả: Vĩnh Tâm
Ca sỹ thể hiện: The Bells; The Bells
Có cố gắng níu kéo cũng biết xa nhau, chia tay, tôi buồn nhưng sẽ giúp. Những kí ức thắm thiết giữa chúng ta luôn không phai, tháng năm nhạt nhòa Hãy cố dấu nước mắt biết đôi ta, con thuyền chênh vênh giữa sóng trôi về.
Tác giả: Nhạc Ngoại (Trung Hoa)
Ca sỹ thể hiện: The Bells
Tình khúc thắm thiết anh viết cho em ngày đó bao êm đềm. Đường xưa quen đôi chân dìu nhau vế lối vắng. Vầng trăng sáng soi dấu môi hôn đắm đuối. Tình yêu trao nhau bao ước mơ ngày sau. Hạnh phúc quá ngắn câu hát ôi.
Tác giả: Mai Thanh
Ca sỹ thể hiện: The Bells; The Bells
Hey you, would you like to travel? Of couse, so where will we go? We will come to Vietnam that's. My beauty country Let's go!. Bạn đã lần nào đến Việt Nam chúng tôi chưa. Đất nước lâu đời lịch sử từ ngàn xưa. Miền.
Tác giả: Nhạc Ngoại (Trung Hoa)
Ca sỹ thể hiện: The Bells
Em yêu anh bằng trái tim khát khao. Luôn mong cho đôi ta gần nhau mãi. Đi bên anh mà vẫn sao cách xa. Ta yêu nhau lòng không có nhau. Tim em u sầu người ơi anh có hay. Hãy nói em biết anh đã không còn yêu. Nhìn.
Tác giả: Trần Lê Quỳnh
Ca sỹ thể hiện: The Bells
Tình yêu như chuyện cổ tích. Cha đã lâu lắm không xem. Tình yêu như người bạn cũ. Mẹ đã lâu lắm không gặp. Một ô cửa trắng một cô bé giấu. Những giọt lệ giữa những vì sao. Rơi ngoài song trong một đêm. Lấp lánh ánh.
Tác giả: Vĩnh Tâm
Ca sỹ thể hiện: The Bells; The Bells
Con đường khuya trời lạnh giá những bước dài lê bước. Em đi về đâu khi đêm mờ che lối đi. Đôi bàn chân gầy nhỏ bé lấm luốc còn sưng tấy. Vai em dường như đang run rẩy theo những cơn gió mùa. Đôi tay em co lại vì chiếc áo.
Tác giả: Nhạc Ngoại
Ca sỹ thể hiện: Broken Bells
Girl, take a seat. Rest your weary bones. Your secret's safe. In my hands. Tell me about the years and. Let me buy an hour. Maybe help me to understand. Oh, ain't nobody calling. Ain't nobody home. What a lovely day to.
Tác giả: Chưa Biết
Ca sỹ thể hiện: Hồ Lệ Thu
1. Dashing thro' the snow, in a one-horse open sleigh. O'er the fields we go, laughing all the way. Bells on bob-tails ring, making spirits bright. What fun it is to ride and sing a sleighing song.
Tác giả: Vĩnh Tâm
Ca sỹ thể hiện: The Bells; The Bell
Xưa mây vẫn hay thường lang thang. Ngao du khắp nơi chẳng mỏi mệt. Đến lúc có cơn gió thật lạ. Thổi mây chạy về bên đồi kia. Nơi mây đến đây thật nên thơ. Chung quanh núi cao gần bên mây. Núi cứ đứng yên đến hiền hòa.