Tác giả: Sylvie Vartan
Ca sỹ thể hiện: Sylvie Vartan; Minh Xuân & Minh Phúc
Non ce n'est rien qu'une chanson qui revient quelquefois. Rien qu'un sourire, en souvenir d'un garçon d'autrefois. Quand mes jours sont gris. Qu'il neige sur ma vie, il revient dans ma mémoire. Au lycée Français un soir.
Tác giả: Ernesto De Curtis
Ca sỹ thể hiện: Pho Kim Yến
Vois comme la mer est belle. Elle a pris à ta prunelle. Sa fulgurante étincelle. Et le charme de tes yeux. Mais le soir déjà s'achève. Les flots s'endorment sur la grève. Et ton ciel qui se soulève. Semble céder à mes.
Tác giả: Nhạc Ngoại
Ca sỹ thể hiện: Kate Ryan
Au dessus des vieux volcans. Glisse des ailes sous les tapis du vent. Voyage, voyage Eternellement de nuages en marcages. De vent d'Espagne en pluie d'quateur. Voyage, voyage Vole dans les hauteurs. Au dessus des.
Tác giả: Mario Panas & Yves Dessca
Ca sỹ thể hiện: Vicky Leandros; Thanh Lan; Paul Mauriat
Tu t'en vas. L'amour a pour toi. Le sourire d'une autre,je voudrais mais ne peux t'en vouloir. Désormais, tu vas m'oublier. Ce n'est pas de ta faute, mais pourtant tu dois savoir. Qu'après toi. Je ne pourrai plus vivre,
Tác giả: Nhạc Ngoại
Nhạc ngoạiLove songs which were my songs. Are alone now in my mind. Love songs which were her songs. Are forever Adeline. Like sunshine takes darkness to a new state. Her ballad puts reason into my fate. Like sunshine.
Tác giả: Nhạc Ngoại
Ca sỹ thể hiện: Pho Kim Yến
Tous les deux, enchaînés à bord de la galère portant nos amours. Nous voguons enchaînés par les joies, les misères pour toujours. Nos cœurs, nos mains ne font plus qu'un sur le chemin des jours. Mes mêmes années creuseront à.
Tác giả: Nhạc Ngoại
Ca sỹ thể hiện: Pho Kim Yến
Quand le soleil était là sur nos vacances. Quand il glissait dans nos cœurs tant de chaleur. Tout venait de lui nos promesses nos tendresses. Nos faiblesses nos caresses notre amour. Quand le soleil était là sur nos.
Tác giả: Nhạc Ngoại
Ca sỹ thể hiện: Pho Kim Yến
Un vieux chêne se balance. Contre un ciel changeant. Sous la lune le silence. Meurt sur l'eau d'argent. Dans la nuit ma voix s'élève. Car j'ai peur du jour. Car j'ai peur du jour. Pour bercer tes jeunes rêves. À mon chant.
Tác giả: Toselli
Viens, le soir descend. Et l'heure est charmeuse. Viens, toi si frileuse. La nuit déjà comme un manteau s'étend. Viens, tout est si doux. Si plein de promesses. On sent la caresse. Des mots d'amour qu'on écoute à.
Tác giả: Nhạc Ngoại
Tu m'étais destinée. Dès le premier jour des jours. Ta vie m'était donnée. Avec l'amour. En te trouvant mon cœur. A reconnu sa joie. Le chemin du bonheur. Venait vers toi. Ton corps est fait pour le mien. Ton bras pour.