Tác giả: Nhạc Ngoại (Pháp)
Ca sỹ thể hiện: Charles Aznavour
Un beau matin je sais que je m'éveillerai. Différemment de tous les autres jours. Et mon cœur délivré enfin de notre amour. Et pourtant, et pourtant. Sans un remords, sans un regret je partirai. Droit devant moi sans espoir.
Tác giả: Nhạc Ngoại (Pháp)
Retiens la nuit. Pour nous deux jusqu'à la fin du monde. Retiens la nuit. Pour nos cœurs dans sa course vagabonde. Serre-moi fort contre ton corps. Il faut qu'à l'heure des folies. Le grand amour raye le jour. Et nous fasse.
Tác giả: Nhạc Ngoại (Pháp)
Ca sỹ thể hiện: Frederic Francois
Il est déjà trop tard, trop tard pour tous les deux, il est trop tard, et je suis si malheureux, chaque instant que je passe sans toi, je sens mon cœur se déchirer en moi. Il est déjà trop tard, il faut se.
Tác giả: Nhạc Pháp
Ca sỹ thể hiện: Khánh Hà & Anh Tú & Thúy Anh
Elle a des yeux qui voient la mer A travers la pluie qui descend. Elle fait des rêves où elle se perd. Entre les grands nuages blancs. Elle ne sait plus le jour ni l'heure. Elle a des larmes au fond du cœur. Qui lui font.
Tác giả: Michel Polnareff
Ca sỹ thể hiện: Don Hồ; Michel Polnareff
Love me, please love me. Je suis fou de vous. Pourquoi vous moquez vous chaque jour. De mon pauvre amour? Love me, please love me. Je suis fou de vous. Vraiment prenez vous tant de plaisir. A me voir souffrir. Si.
Tác giả: Jean Gabin
Ca sỹ thể hiện: Jean Gabin
Quand j'étais gosse, haut comme trois pommes, j'parlais bien fort pour être un homme. J'disais, JE SAIS, JE SAIS, JE SAIS, JE SAIS. C'était l'début, c'était l'printemps. Mais quand j'ai eu mes 18 ans. J'ai dit, JE.
Tác giả: Chưa Biết
Ca sỹ thể hiện: Elsa Lunghini
La ville de New-York en photo. Un drapeau blanc sur les drapeaux. Le sens de l'humour. Quelques notes d'un piano toujours. C'est ma prière pour les temps qui viennent. C'est ma prière païenne. Que Dieu me protège toujours.
Tác giả: Nhạc Ngoại
Non vraiment je ne comprends pas pourquoi tu restes toute seule quand je suis si près de toi. Je demeure dans l'autre chambre et j'aimerais bien entendre le p'tit signal que tu avais promis de me faire. Tu dois frapper.
Tác giả: Nhạc Ngoại
Love me, please love me. Je suis fou de vous. Pourquoi vous moquez-vous chaque jour. De mon pauvre amour ? Love me, please love me. Je suis fou de vous. Vraiment prenez-vous tant de plaisir. A me voir souffrir. Si j'en.
Tác giả: Véronique Jannot
Moi, je n'ai pas d'amour pour. Les hommes lourds. Aux piétons je dis non. Mon cœur reste sourd sans passion. Aux sans avion. Aon aon, aon aon. Les avions. Au bar de l'Escadrille. Je vois les vrilles. Et mon cœur a.