Tác giả: Salvatore Adamo
Ca sỹ thể hiện: Adamo
Notre histoire a commencộ par quelques mots d'amour c'est fou ce qu'on s'aimait et c'est vrai tu m'as donnộ les plus beaux de mes jours mais je te les rendais. Je t'ai confiộ sans pudeur les secrets de mon cur. De chanson.
Tác giả: Nhạc Pháp
Ca sỹ thể hiện: Trung Hành
Tu n'as ja- [C] mais dansé aussi [Am] bien que ce soir. Je regarde [Dm] briller tes cheveux [G] blonds dans le noir. Tu n'as ja- [C] mais souris si ten- [Am] drement je crois. Tu es la plus [Dm] jolie tu ne me [G].
Tác giả: Angel Cabral
Je revois la ville en fête et en délire. Suffoquant sous le soleil et sous la joie. Et j'entends dans la musique les cris, les rires. Qui éclatent et rebondissent autour de moi. Et perdue parmi ces gens qui me bousculent.
Tác giả: Renaud
Ca sỹ thể hiện: Coeur De Pirate
A m'asseoir sur un banc cinq minutes avec toi. Et regarder les gens tant qu'y en a. Te parler du bon temps qu'est mort ou qui r'viendra. En serrant dans ma main tes p'tits doigts. Pis donner à bouffer à des pigeons.
Tác giả: Michel Delpech
On pourra dans les premiers temps. Donner la gosse à tes parents, le temps de faire le nécessaire. Il faut quand même se retourner. Ça me fait drôle de divorcer, mais ça fait rien : je vais m'y faire. Si tu.
Tác giả: Christophe
Ca sỹ thể hiện: Christophe; Thierry Amiel
IL est six heures au clocher de l'ộglise. Dans le square les fleurs poộtisent. Une fille va sortir de la mairie. Comme chaque soir je l'attends. Elle me sourit. IL faudrait que je lui parle a tout prix. Je Lui dirai.
Tác giả: Joe Dassin
Ca sỹ thể hiện: Joe Dassin
Tu sais, je n'ai jamais été aussi heureux que ce matin-là. Nous marchions sur une plage un peu comme celle-ci. C'était l'automne, un automne où il faisait beau. Une saison qui n'existe que dans le Nord de l'Amérique.
Tác giả: Jean Gabin
Ca sỹ thể hiện: Jean Gabin
Quand j'étais gosse, haut comme trois pommes, j'parlais bien fort pour être un homme. J'disais, JE SAIS, JE SAIS, JE SAIS, JE SAIS. C'était l'début, c'était l'printemps. Mais quand j'ai eu mes 18 ans. J'ai dit, JE.
Tác giả: Chưa Biết
Ca sỹ thể hiện: Alizée
Moi je m'appelle Lolita. Lo ou bien Lola. Du pareil au même. Moi je m'appelle Lolita. Quand je rêve aux loups. C'est Lola qui saigne. Quand fourche ma langue, j'ai là un fou rire aussi fou. Qu'un phénomène. Je m'appelle.
Tác giả: Nhạc Ngoại (Pháp) [Lời Việt: Nhật Ngân]
Ca sỹ thể hiện: Bằng Kiều & Khánh Hà
Em yêu thương ơi, em như đóa hồng. Tình anh trao em từ khi gặp lần đầu. Bên em anh nghe bao la đầt trời. Em trao cho anh tình yêu thật tuyệt vời. Em mang cho anh đam mê tháng ngày. Bên em anh nghe tim anh ấm nồng. Khi.