Tác giả: Chưa Biết
Ca sĩ: Julie
Femme sous le drapeau de ses rкves. Crie son nom retire ses chaоnes. Femme qui se soutient diffйrente. Que d'espoir sur la balance. Tu йtouffes dans l'оle de tes faiblesses. Peur de ces blessures qui restent. Toi le.
Tác giả: Nhạc Ngoại (Anh) [Lời Việt: Nam Lộc]
Ca sĩ: Julie
Ca sĩ khác: Kiều Nga; Thúy Anh (trước 75)
Âu yếm như mùa thu lá bay khắp lối. Man mác như tình yêu có đôi bướm trắng. Em có nghe mùa thu mới sang? Đám thu vừa mang giấc mơ. Mắt nai còn đang ngác ngơ, có đôi tình nhân ngỡ ngàng. Viên đá xanh nằm yên mãi trong đáy.