Tác giả: Nhạc Ngoại
Ca sỹ thể hiện: Evelyn " Champagne" King
(Love come down). (All the way down). 1. No sleep last night. Been dreaming of you. Please hold me tight. 'Cause I can't help the way that I feel. I just can't help the way that I feel. Deep in the night. You took my.
Tác giả: Claude Valade
Ca sỹ thể hiện: Pho Kim Yến
Mets ta main dans mes cheveux. Parle moi dans un murmure. Je veux fondre dans tes yeux. Comme les ombres sur le mur. Viens t’étendre près de moi. Mets ton corps tout près du mien. Passe la nuit dans mes bras. Aime moi.
Tác giả: Nhạc Ngoại
C'est à Capri que je l'ai rencontrée. Je fus charmé encor' plus que surpris. De mille fleurs elle était entourée. Au milieu d'un jardin de Capri. Parmi les fleurs du matin fraich' écloses. Elle avait l'air, sur un fond de.
Tác giả: Carlos Almaran
Ca sỹ thể hiện: Tố Phượng; Hòa Tấu; Danny Brilliant; Chưa Biết
Mon histoire c'est l'histoire d'un amour ma complainte. C'est la plainte de deux curs. Un roman comme tant d'autres qui pourrait ờtre le vụtre gens d'ici ou bien d'ailleurs. C'est la flamme qui enflamme sans brỷler.
Tác giả: Yolanda Gigliotti
Il venait d'avoir 18 ans. Il était beau comme un enfant. Fort comme un homme. C'était l'été évidemment. Et j'ai compté en le voyant. Mes nuits d'automne. J'ai mis de l'ordre à mes cheveux. Un peu plus de noir sur.
Tác giả: Nhạc Ngoại ( Pháp )
Ca sỹ thể hiện: Pho Kim Yến
La nuit tombait dans la plaine. Les feux du régiment. Scintillent par centaines. Comme des vers-luisants. Tandis que sous les étoiles. Sont croisés les fusils. Dans mon abri de toile. Tous mes rêves me sourient. Je m'en vais.
Tác giả: Dalida
Ca sỹ thể hiện: Dalida; Danny Brilliant; Chưa Biết; Hòa Tấu
Mon histoire c'est l'histoire d'un amour. Ma complainte c'est la plainte de deux cœurs. Un roman comme tant d'autres. Qui pourrait etre le votre. Gens d'ici ou bien d'ailleurs. C'est la flamme qui enflamme sans bruler.
Tác giả: Nhạc Pháp
Ca sỹ thể hiện: Herve Villard; DavidHa
Nous n'irons plus jamais, où tu m'as dit je t'aime, nous n'irons plus jamais, tu viens de décider;. Nous n'irons plus jamais, ce soir s'est plus la peine, nous n'irons plus jamais, comme les autres années. Capri, c'est.
Tác giả: P Sevran,P Lebrail,P Auriat
Il venait d'avoir 18 ans. Il ộtait beau comme un enfant. Fort comme un homme. C'ộtait l'ộtộ ộvidemment, et j'ai comptộ en le voyant. Mes nuits d'automne. J'ai mis de l'ordre dans mes cheveux. Un peu plus de noir.
Tác giả: Nhạc Ngoại (Pháp)
Ca sỹ thể hiện: Frederic Francois
Il est déjà trop tard, trop tard pour tous les deux, il est trop tard, et je suis si malheureux, chaque instant que je passe sans toi, je sens mon cœur se déchirer en moi. Il est déjà trop tard, il faut se.