Tác giả: Nhạc Ngoại
Ca sỹ thể hiện: Juliette
Dans un corps vide entrer mon âme. Tout à coup être une autre femme. Et que Juliette Noureddine. En l'une ou l'autre s'enracine. Élire parmi les éminentes. Celle qui me ferait frissonnante. Parmi toutes celles qui surent.
Tác giả: Cardi B & J Balvin & Bad Bunny
Ca sỹ thể hiện: Cardi B & Bad Bunny & J Balvin
Yeah baby. I like it like that. You gotta believe me when I tell you. I said I like it like that. You gotta believe me when I tell you. I said I like it like that. I like dollars, I like.
Tác giả: Marc Anthony
Ca sỹ thể hiện: Marc Anthony
Ya lo se que extraño es verte aqui, verte otra vez. Te sienta bien estar con el. Que si te puedo olvidar, tu pregunta esta de mas. Yo tambien he vuelto amar. A quien quiero mentirle. Por que quiero fingir que te.
Tác giả: Nhạc Ngoại
Yo soy un hombre sincero. De donde crecen las palmas. Yo soy un hombre sincero. De donde crecen las palmas. Y antes de morirme quiero. Echar mis versos del alma. Chorus:. Guantanamera. Guajira.
Tác giả: Rina Ketty
Ca sỹ thể hiện: Dalida & Tony Rallo
J'attendrai. Le jour et la nuit, j'attendrai toujours. Ton retour. J'attendrai. Car l'oiseau qui s'enfuit vient chercher l'oubli. Dans son nid. Le temps passe et court. En battant tristement. Dans mon cœur si lourd.
Tác giả: Khúc Lan
Ca sỹ thể hiện: Lâm Nhật Tiến
Et quoi qu'on dise, tout s'oublie. Même les départs qui chavirent une vie. Chacun sa route... droit devant. Même si par instants. Je m'attarde au tournant. Et j'ai rencontré la solitude... On s'est aimés... on ne s'est plus.
Tác giả: Christophe
Ca sỹ thể hiện: Christophe
Le vent la mer le soleil et la pluie c'ộtaient comme en hiver. La nuit, le froid le feu c'est l'ộclair de ses yeux quand elle est en colốre. Ma vie souvent qu'elle a trop oubliộ. C'est un cri dans mon coeur. Et c'est le.
Tác giả: Christophe
NUE COMMER LA MER. Tác giả: Christophe. Le vent la mer le soleil et la pluie. C'était comme en hiver. La nuit le froid le feu. C'est l'éclat de ses yeux. Quand elle est en colère. Ma vie.
Tác giả: Nhạc Ngoại
Ca sỹ thể hiện: Pho Kim Yến
Paroles : J. CAPURRO & A.L. HETTICH. Musique : Eduardo DI CAPUA (1900). La belle chose qu'un soleil d'aurore. Jetant au loin l'éveil de sa lumière. Un frisson passe sur la terre entière. La belle chose qu'un soleil.
Tác giả: Édith Piaf
Vises, mon Jules, cette crapule. Qui nous tombe sur les bras. Depuis le temps. Qu'on l'attend, comme une bombe, le voilà. Le voilà, le printemps, tout fleuri de lilas. Qui rapplique en dansant, en dansant la.