Sô Cô La

Tác giả: Võ Thiện Thanh

Ca sỹ thể hiện: Đoan Trang

Dưới phố có lứa đôi kề bước bên nhau chợt thoáng thấy có cánh tay vội trao về chàng thanh chocolate chocolate. Những yêu thương đến trong tim ta. Dưới phố có lứa đôi thầm ước bên nhau chợt thoáng thấy có chiếc hôn vội trao.

La Bamba

Tác giả: Nhạc Ngoại [Lời Việt: Khúc Lan]

Ca sỹ thể hiện: Los Bolos

Hãy cất tiếng hát với Bam..ba.. Hãy cứ nhảy múa với Bam..ba. Nhịp đàn hòa vang rượu cay men say đón..mời. Có nắng ấm giữa sớm mai..hồng. Bạn và tình..ơi. Cùng ca múa quên bao bão..bùng. Có suối mát có ánh tơ..vàng.

La Bamba

Tác giả: Chưa Biết

Ca sỹ thể hiện: Elvis Phương; Los Bolos

Para bailar la bamba. Para bailar la bamba. Se necesita una poca de gracia. Una poca de gracia pa mi pa ti. Y arriba y arriba. Ay arriba y arriba. Por ti sere por ti sere por ti sere. Yo no soy marinero. Yo no soy.

La Bomba

Tác giả: Chưa Biết

Ca sỹ thể hiện: King Africa; Azul Azul

LA BOMBA (SENSUAL). UN MOVIMIENTO SENSUAL (SENSUAL). UN MOVIMIENTO MUY SEXY (SEXY). UN MOVIMIENTO MUY SEXY (SEXY). Y AQUÍ VIENE EL AFRICANO CON EL BAILE. QUE ES UNA (BOMBA). PARA BAILAR ESTO ES UNA (BOMBA). PARA GOZAR.

La Bomba

Tác giả: Ricky Martin

Ca sỹ thể hiện: Ricky Martin

Es una bebida Que va cambiando tu vida. Una gotita de nada Te vuelve loca. Loca divertida. Agua de risa Con unas gotas de rosa. Y una aceituna sabrosa. Y en lo caliente Esa es la bomba. Muevete mamita Que me vuelvo.

La Playa

Tác giả: Nhạc Ngoại

Ca sỹ thể hiện: Chayanne

Cuando la playa se inundo de luz y sol. Y cuando el mar con su rumor habló de amor. Cuando soñaba en el azul. Una realidad este soñar. Llegaste tú. Flor de verano nuestro amor tal vez será. Que una fatal brisa otoñal.

La Jumpa

Tác giả: Chưa Biết

Ca sỹ thể hiện: Arcangel

Arcángel, pa. ♪. A ella no le gusta el reggaetón. Pero le encanta cómo canta la sensación (yeah). No fue mi intención (yeah-yeah). Quedarme con toa la atención. Vivo en una mansión y no me sé ni la dirección (OMG). Está.

Đêm Khát

Tác giả: Nhạc Pháp

Ca sỹ thể hiện: Elvis Phương

Si je t'oublie pendant le jour. Je passe mes nuits à te maudire. Et quand la lune se retire. J'ai l'âme vide et le cœur lourd. La nuit tu m'apparais immense. Je tends les bras pour te saisir. Mais tu prends un malin.

Kiếp Hoa

Tác giả: Nhạc Ngoại (Pháp) [Lời Việt: Phạm Mạnh Cương]

Ca sỹ thể hiện: Ngọc Lan; Lệ Thu

Cánh hoa xưa đã tàn úa phai, nét xuân không còn thắm tươi. Tóc xanh bạc màu tháng năm trôi. Kiếp hoa như con thuyền sóng đưa, qua bao nhiêu là bến mơ. Nhưng nay lạc loài sống bơ vơ. Phút vui xưa qua rồi thấy đâu, luyến.

Ooh La La

Tác giả: Chưa Biết

Ca sỹ thể hiện: Đinh Hương

Tìm về nơi đâu khi đêm xuống. Dòng người vội qua ta vẫn cứ lo toan. Bộn bề, ngổn ngang... Ôi cuộc sống! Đời còn bao lâu ta gạt những nỗi đau. Nhịp chân quay cuồng theo cùng tiếng trống Jazz. Nhịp chân quay cuồng theo cùng.

18 Pages<12345678910>»