Tác giả: Nhạc Ngoại (Pháp)
Ca sỹ thể hiện: Charles Aznavour
Un beau matin je sais que je m'éveillerai. Différemment de tous les autres jours. Et mon cœur délivré enfin de notre amour. Et pourtant, et pourtant. Sans un remords, sans un regret je partirai. Droit devant moi sans espoir.
Tác giả: Trang Pháp
Ca sỹ thể hiện: Chi Pu
Em đi ngang qua long lanh ánh mắt nói cười. Lòng tràn ngập niềm vui u o u o u o oh. Con tim mang bao đam mê ước muốn xa vời. Đừng ngại ngần chi uh oh uh oh. Flying high, cả bầu trời để kiếm tìm. Ouh flying high, hòa.
Tác giả: Nhạc Pháp
Que c'est beau de voir venir le jour. Que c'est beau de retrouver l'amour. Quand on a pendant seize mois. Vécu cette vie-là. Que c'est bon de voir s'ouvrir la grille. De partir en ne se retournant point. En criant la joie.
Tác giả: Nhạc Pháp Lời Việt
Ca sỹ thể hiện: Ngọc Lan
Em, nhớ mây theo làng gió bay. Có , những cánh hoa sao thật dẽ thương. Say đấm trên cung đàn. Tình yêu không tên một hôm xao xuyến con.
Tác giả: Nhạc Pháp
Ca sỹ thể hiện: Thanh Lan
Dans la foule. Vraiment cool. On écout' la musique. Bien balancés. Baladés. Sur des ondes magique. Un sentiment très fort nous rassemble. On a tous en même temps. Ce sentiment si beau qu'il nous semble. Qu'il va rester pour.
Tác giả: Nhạc Ngoại (Pháp)
Ca sỹ thể hiện: Ngọc Lan & Minh Phúc & Billy Shane
Lệ đã khô héo trong đôi mắt buồn. Ôi giờ đây tình ta tan nát rồi. Chiều vắng mây xám lá cây úa vàng. Không còn mong gì chuyện lứa đôi. Lòng nghẹn ngào cùng nói chia tay. Ôi duyên xưa giờ theo gió thu bay. Tình chỉ còn lại.
Tác giả: Nhạc Ngoại (Pháp)
Retiens la nuit. Pour nous deux jusqu'à la fin du monde. Retiens la nuit. Pour nos cœurs dans sa course vagabonde. Serre-moi fort contre ton corps. Il faut qu'à l'heure des folies. Le grand amour raye le jour. Et nous fasse.
Tác giả: Trang Pháp
Ca sỹ thể hiện: Thu Minh
Dừng chân nơi ký ức trôi về, để trái tim bỗng nghẹn lời. Khoảnh khắc ngày xưa mình đã từng nói I love you so. Ngồi đây nhưng sao nghe lạnh lùng. Hạnh phúc theo gió xa dần. Nhận ra mình không còn như ngày xưa I know. Khi.