Tác giả: Nhạc Ngoại (Pháp)
Ca sỹ thể hiện: Mỹ Tâm
Anh rời xa vời trông tình mới. Anh yêu người ấy. Dẫu em sầu héo bao nhiêu. Cũng không thành đôi. Và em ngồi khóc. Khi không còn thiết tha nào cho mình. Em sẽ giam trái tim trong im lìm tối. Anh đã yêu, đã theo.
Tác giả: Nhạc Ngoại (Pháp) [Lời Việt: Phạm Mạnh Cương]
Ca sỹ thể hiện: Ngọc Lan; Lệ Thu
Cánh hoa xưa đã tàn úa phai, nét xuân không còn thắm tươi. Tóc xanh bạc màu tháng năm trôi. Kiếp hoa như con thuyền sóng đưa, qua bao nhiêu là bến mơ. Nhưng nay lạc loài sống bơ vơ. Phút vui xưa qua rồi thấy đâu, luyến.
Tác giả: Nhạc Ngoại (Pháp) [Lời Việt: Lê Toàn]
Ca sỹ thể hiện: Duy Quang & Billy Shane; Enrico Macias
Je sais pourquoi tu as pleuré. Et tristement m'a regardé. Je peux te prendre dans mes bras. Pour embrasser tes yeux rougis. Mais moi je n'en ai pas le droit. Tu es la femme de mon ami. Je sais pourquoi tu veux partir. A.
Tác giả: Nhạc Ngoại (Pháp)
Ca sỹ thể hiện: Phương Hoài Tâm; Lưu Hồng; Khánh Ly
Mùa thu ấy. Em ngồi nhớ thương tình anh. Nơi chốn xa ngàn phương. Ngày xưa em yêu anh. Ai ngờ có khi biệt ly. Người xưa hỡi đâu còn nữa. Xa rồi mắt môi yêu đương trùng dương. Thôi từ đây ly tan. Sống mãi trong.
Tác giả: Nhạc Pháp
Ca sỹ thể hiện: Quỳnh Hương; Xuân Hiếu; Người Hát Rong
Malgré ce que tu penses. Je peux dire à l'avance. Que c'est la nuit qui commence. Si tu t'en vas. Que pour moi. La vie-même. C'est le temps que l'on égraine. Avec l'être que l'on aime. Auprès de soi. {Refrain}. Tu le sais,
Tác giả: Nhạc Ngoại (Pháp) [Lời Việt: Phạm Duy]
Ca sỹ thể hiện: Minh Xuân; Ngọc Huệ; Kiều Nga; Như Mai; Julie
1. Làm sao em biết đoán tương lai mình. Vì khi anh đến quá ư chân thành. Là thân con gái mới yêu ban đầu. Bến vui nơi nào bến đau nơi nào. Nào ai gian dối biết ai chung tình. Đời hay thay đổi biết ai thương mình. Đàn ông.
Tác giả: Nhạc Ngoại ( Pháp )
Ca sỹ thể hiện: Pho Kim Yến
Le temps d'une larme. Le temps d'un sourire. Le temps les efface. Mais toi tu es là. Et c'est moi qui regarde. Dans tes yeux où s'attarde. Cet amour qui nous garde. Le bleu de l'été. Le temps s'éparpille. Le temps se.
Tác giả: Nhạc Ngoại (Pháp)
Dans ma cervelle se promène. Ainsi qu'en son appartement, un beau chat, fort, doux et charmant. Quand il miaule, on l'entend à peine, tant son timbre est tendre et discret;. Mais que sa voix s'apaise ou gronde,
Tác giả: Nhạc Ngoại ( Pháp )
Em là tất cả Ngày mai không có em trong đời (Fm). Ngày anh bước vào đời Có tiếng chim ca hân hoan Trên khung trời xanh tuyệt vời Với những ngôi sao trên cao Lung linh về đêm. Như nói lên em vừa yêu. Nụ hôn bước vào tình Sẽ.
Tác giả: Nhạc Ngoại ( Pháp )
Lá Xanh Mùa Hè Lá thu. Rồi Mai đây. Hè sang lá cây xanh màu. Hè sang vang tiếng ve sầu. Hè sang phượng tươi thấm màu. Ru say hồn thi nhân. Làn mây trắng lững lơ ngang trời. Dòng suối mát lắng trôi êm đềm. Chìm trong.