Không Còn Yêu Anh

Tác giả: Christophe; Lời Việt: Khắc Dũng

Ca sỹ thể hiện: Kiều Nga; Elvis Phương

E ne t'aime plus. Non, non, je ne t'aime plus. Oui, j'ai dit oui. Mais laisse-moi un peu tranquille. Tu as cherché, tu vas trouver. Oui, j'avais dit oui. Le jour de notre mariage. Oh! que nous étions heureux. Tu n'es.

Với Tình Em Tha Thiết

Tác giả: Nhạc Ngoại Lời Việt

Pour qu'il m'en reste tant de choses. Que le temps n'y ait pas touché. Mon cœur lui seul en sait la cause. C'est que j'ai dû vraiment t'aimer. Aussi loin que je m'en sou-[ vienne. C'est avec toi que j'ai rêvé. Nos.

Je Taime... Moi Non Plus

Tác giả: Chưa Biết

Ca sỹ thể hiện: Birkin & Serge Gainsbourg

Je t'aime je t'aime. Oh oui je t'aime. Moi non plus. Oh mon amour. Comme la vague irrésolue. Je vais, je vais et je viens. Entre tes reins. Je vais et je viens. Entre tes reins. Et je me retiens. Je t'aime je t'aime. Oh.

La Plus Belle Pour Aller Danser

Tác giả: Charles Aznavour

Ca sỹ thể hiện: Sylvie Vartan; Sylvie Vartan

Ce soir, je serai la plus belle. Pour aller danser. Danser. Pour mieux ộvincer toutes celles. Que tu as aimộes. Aimộes. Ce soir je serai la plus tendre. Quand tu me diras. Diras. Tous les mots que je veux entendre.

Quand Tu N'es Plus Là

Tác giả: Nhạc Ngoại

Ca sỹ thể hiện: Julio Iglesias

Je caresse du bout de mes rêves. Du bout de mes doigts je dessine en secret. Ces trésors que tu rn'as révélés. Ces trésors que je veux retrouver... Je caresse le fruit de tes lévres. Le fruit de ta bouche et je suis.

Copines

Tác giả: Nhạc Ngoại

Ca sỹ thể hiện: Aya Nakamura

Il m'a dit : "t'es où ? J'te rejoins au tel-hô". Moi je m'en bats les reins, j'ai besoin d'un vrai djo. Il a vu mes copines, j'crois qu'il a flashé. J'suis pas ton plan B, t'as maté le fessier. J'réponds à tes.

Em Đâu Hiểu Gì

Tác giả: Nhạc Ngoại (Pháp) [Lời Việt: Nguyễn Duy Biên]

Ca sỹ thể hiện: Kiều Nga; Thanh Lan (trước 75)

Rất có biết rõ, giữa lúc đó. Lúc trí óc em bâng khuâng như sương đêm, vì được kề dưới tay anh. Rất có biết rõ, giữa lúc đó. Khi đời sống như chào đón trong câu ca dành đôi ta. Rất có biết rõ, giữa lúc đó, hãy nhớ lấy trái.

Capri C’est Fini

Tác giả: Nhạc Pháp

Ca sỹ thể hiện: Herve Villard; DavidHa

Nous n'irons plus jamais, où tu m'as dit je t'aime, nous n'irons plus jamais, tu viens de décider;. Nous n'irons plus jamais, ce soir s'est plus la peine, nous n'irons plus jamais, comme les autres années. Capri, c'est.

Adele

Tác giả: Patricia Kaas

Ca sỹ thể hiện: Patricia Kaas

Allons marcher Adèle. Je te dirai ce que les femmes. Vivent depuis que je suis môme. Vivent depuis que je suis dame. Allons marcher ma belle. Je te donnerai quelques clefs. J'essaierai d'être bien précise. Oh comme j'ai pu.

Je Croyais

Tác giả: Nhạc Ngoại

Ca sỹ thể hiện: Pho Kim Yến

Je croyais, qu'il ne pouvait plus rien m'arriver. Mais soudain que s'est-il passé au fond de moi tout à changé. Brusquement, je ne suis plus l'homme que j'étais. Et je ne sais plus où je vais au fond de moi tout se.

32 Pages12345678910>»