Khoa trường chiếm ngao đầu,
danh rỡ ràng trạng nguyên,
ơn trời ban vinh hiển,
chí cao tròn ân vua.
Ngang trái duyên tình Lưu Khuê Bích gây ra,
hại Thiếu Hoa trọn nhà hàm oan.
Hiền nương vương khổ nạn,
Mạnh nữ trọn tòng phu.
Lễ gieo cầu hóa công cợt trêu,
cải nam hình hí ngôn hoàng triều.
Lý đâu dám trao tình duyên,
song nữ giao loan làm sao yên,
tai biến dập dồn không tha,
tâm khấn nguyện phai tan nỗi phiền.
Trời ơi, tới giờ động phòng rồi, làm sao đây!
Ta thân con gái, Lưu tiểu thơ cũng thân con gái,
làm sao mà động phòng được?
Phen này chắc chết chứ không sống nổi.
Thôi, phó thác cho trời, vào động phòng đại.
TAT : Tương tri duyên cố nhân khiến xui ngày đoàn viên
MLQ : Ông tơ hòa hôn phối, trời cao thương kết hợp
TAT : Lệ Quân khoác áo nam nhân, phải không nàng?
MLQ : Tân nương nhìn quen quá, trần gian hay giấc mộng.
Phu nhân mau tiếp đón, hôn lễ câu tòng phu.
TAT : Xin dâng tay nâng chén, mời ai kia nhấp cạn
MLQ : Tòng phu ai phải nâng chén… ngang mày…
TAT : Dạ… vô tâm xin tha thứ…
MLQ : Chồng luôn tha thứ vợ… hahahaha
TAT : Cười gì mà dê dữ hông biết nữa à… Dạ, thiếp xin đa tạ phu quân.
MLQ : Này phu nhân, nàng chớ trách phiền ta,
bởi sách có câu: “Dạy con dạy thuở còn thơ, dạy vợ dạy lúc ban sơ mới về”
TAT : Gì mà khó dữ vậy…
MLQ : Ơ kìa, trống canh lầu đã điểm, giờ hoàng đạo đã đến rồi.
Mời tân nương hãy cùng ta vào hợp cẩn giao bôi đó nghen.
TAT : Dạ khoan… xin cho thiếp được tâm tình trước giờ hợp cẩn.
MLQ : À à… ta hiểu rồi… Con gái mới về nhà chồng chắc còn e thẹn,
phải làm quen nói chuyện trước với chồng rồi mới hợp cẩn sau… phải hông?
À nè… tân nương à, nếu có nói thì nói mau mau đừng để lâu ta nóng ruột đó à nghe.
TAT : Thiếp nguyện cùng quân tử, duyên phối hợp quần thoa,
thiếp đương thị Tố Hoa, bảo tử Tô Ánh Tuyết…
MLQ : Tô Ánh Tuyết! À à… Tô Ánh Tuyết hả, tên đẹp quá ha…
TAT : Nhưng chu gia ký thác mưu hiệp với Lưu gia,
bởi tớ trung tình nguyện cứu chủ gia, lòng thề quyết chung thân bất cãi.
MLQ : À, thì ra vì câu trung nghĩa nàng mới liều thân gái.
TAT : Hoàng Ngọc Bích hiệp cùng phối giải, gái tiên nga đâu sánh kẻ phàm phu.
Cung minh trì tử tiết ngàn thu, nhờ minh gia rat ay cứu tử.
Người đơn chiếc không con kế tử, nhận thiếp làm dưỡng tử minh linh.
Nào ai đâu thấu rõ chân tình, ví chẳng khác cha sanh mẹ đẻ.
Vọng nguyệt lầu chứng tế, để cho ông kén rể đông sàn.
Bây đâu ta bãi hầu tất cả. Nay trời xui khiến hiệp nhất trạng,
phu quân thiếp chính là Mạnh Lệ.
MLQ : Tô Ánh Tuyết.
TAT : Mạnh Lệ Quân, tiểu thơ!
MLQ : Tô Ánh Tuyết
Quỳ tạ thâm ân. Ai thí hôn, toàn nhà khỏi chết.
Hiểu cho ta ngang trái tình, đành cam thoát ly gia đình.
TAT : Tiểu thơ ơi, ngăn lệ sầu bi. Đã tương phùng, cùng nhau.
Cần nên lo cứu chồng lâm nguy, trừ diệt loài ác gian.
MLQ : Nay hiển vinh còn buồn cho ai, ở phương xa lệ tuôn chan hòa.
TAT : Đừng bi thương hãy lo cho chồng, làm quân gian nể danh nhan hồng.
MLQ : Mạnh Lệ Quân cải dạng nam trang
lên đường ứng thí nguyện minh án oan cho nhà Hoàng phủ.
Nay trời không phụ kẻ công khanh dải mây rồng
tên đề bảng hổ thì nhà Hoàng phủ sẽ thoát cảnh nguy nan thương hải tan… điền.
Ta cách biệt song thân ôi khổ lụy ưu phiền.
Còn nguyên trào đảo điên vì gian thần Lưu Tiệp,
chờ cơ hội tấu trình tận diệt lũ tà gian.
Nay được sắc phong giám khảo tân quang,
ngày mai giữa điện vàng chọn sĩ tài cứu nước.
Sẽ có Thiếu Hoa dòng bút nghiêng xuôi ngược,
nhưng chưa tạn mặt phu lang sau trước khó chu toàn.
TAT : Em biết, em biết mặt chàng nè.
MLQ : Em biết mặt chàng à.
TAT : Xa liễu từng trông thấy, gặp chàng xin chỉ ngay.
Tiểu thơ ơi, mong ơn trời, cho trùng hoan lứa đôi.
Giải oan khiêng chung ước nguyền, muôn đời duyên bách niên.
MLQ : Thề quyết tâm cứu trang hiền nhân,
trọn nghĩa ân hiệp hòa châu trần.
Hỡi Tô Nương mong nàng an phần, phụng thờ chung phu tử….
Ta đồng ý để hai đứa mình lấy chung một chồng đó. Lòng nàng ra sao?
TAT : Mạnh Lê Quân
MLQ : Tô Ánh Tuyết, em chịu hông?
TAT : Tô nữ phận nô tì nào dám trèo cao,
thì không thể đổi trao hẹn thề can lễ.
Mạnh tiểu thơ ơn sâu như trời bể tâm nguyện thủy chung nào dễ hai… lòng.
Mộng ước sẽ cùng nhau nên vợ nên chồng.
Trường hận phụ mưa giông má hồng không phai nhạt,
phiêu bạt bốn phương trời chờ đợi cứu Hoàng lang.
Tiểu thơ hí vũ vương hoàng vì cải nam trang.
Chấp nhận chịu tai nạn giúp chồng minh oan án.
Tô Ánh Tuyết gia nô sẽ theo gương trong sáng.
Dù chết vẫn bên nhau oanh yến chẳng chia đàng.
MLQ : Thánh quân niêm yết bảng vàng.
Điều loan chiêu mộ cứu nàng nguyên bang.
Tận tâm đãi ngộ họ Hoàng
Đỡ đầu khoa bảng vẻ vang trung thần.
TAT : Tiểu thơ
MLQ : Tô Ánh Tuyết, từ nay đừng khách sáo, hãy cùng nhau em chị chung đồng. Ban ngày thì vợ vợ chồng chồng, còn hoàng hôn xuống thì em em chị chị.
TAT : Dạ tiểu thơ.
MLQ : Mơ ước tương lai hòa duyên tần tấn,
Nhi nữ chung phu hồng phấn trao tình
Chờ ngày phục hồi phẩm quan cho chồng
Hoàng triều người hiền sáng danh mây rồng
Thầm vui khi Thiếu Hoa thoát cơn đau lòng.
TAT : Nhìn Mạnh nữ kiên cường hàng nam nhi không dám xem thường
Trừ Lưu gia ác gian, chữ tâm đồng kiêu hãnh vinh quang
MLQ : Trừ tri kỷ biển son, mong cứu chồng trọn tình.
TAT : Tiểu thơ ơi…
MLQ : Cái gì mà tiểu thơ, tới giờ động phòng rồi đó nghen.
TAT : Dạ, em xin tuân lệnh tiểu.... phu quân.
MLQ : Phu nhân!