Capri C’est Fini

Tác giả: Nhạc Pháp

Ca sỹ thể hiện: Herve Villard; DavidHa

Nous n'irons plus jamais, où tu m'as dit je t'aime, nous n'irons plus jamais, tu viens de décider;. Nous n'irons plus jamais, ce soir s'est plus la peine, nous n'irons plus jamais, comme les autres années. Capri, c'est.

Hãy Đến Với Em

Tác giả: Nhạc Pháp & Lời Việt

Ca sỹ thể hiện: Lưu Bích; Quỳnh Hương; Kiều Nga; Thanh Lan; Thu Phương; Lan Uyên; Thanh Xuân; Ngọc Lan

Ngày đó cứ ngỡ với nhau ta muôn đời chung bước về. Tình mới đã qúa đắm say thoáng đã nghe những ê chề. Người hỡi có nhớ tới em với những đêm xưa ta say ân tình. Người mãi vẫn sống giữa em trong tim này anh vẫn đầy. Nụ hôn.

La Femme De Mon Ami

Tác giả: Nhạc Ngoại (Pháp) [Lời Việt: Lê Toàn]

Ca sỹ thể hiện: Duy Quang & Billy Shane; Enrico Macias

Je sais pourquoi tu as pleuré. Et tristement m'a regardé. Je peux te prendre dans mes bras. Pour embrasser tes yeux rougis. Mais moi je n'en ai pas le droit. Tu es la femme de mon ami. Je sais pourquoi tu veux partir. A.

La Foule

Tác giả: Angel Cabral

Je revois la ville en fête et en délire. Suffoquant sous le soleil et sous la joie. Et j'entends dans la musique les cris, les rires. Qui éclatent et rebondissent autour de moi. Et perdue parmi ces gens qui me bousculent.

L'amour Est Toujours En Vacance

Tác giả: A Canfora

Ca sỹ thể hiện: Patricia Lavila

L'amour est toujours en vacances. Car depuis que je t'aime j'ai l'impression. Que l'on vient de faire connaissance. Alors que les jours passent et les semaines. L'amour est toujours en vacances. Car depuis que tu.

Les Divorcés

Tác giả: Michel Delpech

On pourra dans les premiers temps. Donner la gosse à tes parents, le temps de faire le nécessaire. Il faut quand même se retourner. Ça me fait drôle de divorcer, mais ça fait rien : je vais m'y faire. Si tu.

L'ete Indien

Tác giả: Joe Dassin

Ca sỹ thể hiện: Joe Dassin

Tu sais, je n'ai jamais été aussi heureux que ce matin-là. Nous marchions sur une plage un peu comme celle-ci. C'était l'automne, un automne où il faisait beau. Une saison qui n'existe que dans le Nord de l'Amérique.

Love Me Please Love Me

Tác giả: Nhạc Ngoại (Pháp) [Lời Việt: Lê Toàn]

Ca sỹ thể hiện: Michel Polnareff; Michel Polnareff

Love me, please love me. Je suis fou de vous. Pourquoi vous moquez-vous chaque jour. De mon pauvr'amour? Si j'en crois votre silence. Vos yeux pleins d'ennui. Nul espoir n'est permis. Pourtant, je veux jouer ma.

Love Me, Please Love Me

Tác giả: Michel Polnareff

Ca sỹ thể hiện: Don Hồ; Michel Polnareff

Love me, please love me. Je suis fou de vous. Pourquoi vous moquez vous chaque jour. De mon pauvre amour? Love me, please love me. Je suis fou de vous. Vraiment prenez vous tant de plaisir. A me voir souffrir. Si.

Oh Mon Amour

Tác giả: Christophe

Ca sỹ thể hiện: Christophe; Thanh Lan; Saxophone

Elle a des yeux qui voient la mer. A travers la pluie qui descend. Elle fait des rờves oự elle se perd. Entre les grands nuages blancs. Elle ne sait plus le jour ni l'heure. Elle a des larmes au fond du cœur. Qui lui.