Kê Khang và Khúc Quảng Lăng
kể lại chuyện đời Nguỵ ở bên Tầu
có một người khách lạ
giỏi đàn giỏi vẽ tới kết bạn với Kê Khang.
Người đó dạy cho Kê Khang
một bài nhạc nhan đề Quảng Lăng
nhưng dặn Kê Khang
là không được truyền cho ai cả
Về sau, Kê Khang bị giết
cho nên không còn ai được nghe
bản nhạc lưu loát như nước chảy
nhẹ nhàng như mây trôi này nữa.
(Ngâm)
Kê Khang này khúc Quảng Lăng
Một rằng Lưu Thuỷ hai rằng Hành vân (*)
(Hát)
Hay, hay thật là hay
Hay, hay thật là hay
Nhưng nghe ra ngậm đắng
nuốt cay thế nào
Nuốt cay thế nào
Nhớ xưa có người khách lạ khách lạ
tới nhà của Kê Khang
Giỏi đàn giỏi hoạ
đôi bên tương đắc
đôi bên tương phùng
Khách chơi khúc nhạc
Nước chẩy, nước chẩy
Khúc nhạc, nhạc mây trôi
Nhạc này, nhạc này
Kê Khang học lấy
nhưng không được truyền cho ai
Tiếc thay khúc nhạc nước chẩy
khúc nhạc nước chảy mây trôi
Nhạc (ý a) thanh bình, nặng (ý a) nặng tình
Quê hương yêu dấu quê hương huyền thoại như mơ
Tiếc thay khúc Quảng lăng ấy
Khúc nhạc lên non, khúc nhạc theo suối theo suối
Đã thất truyền, đã thất truyền
Vì Kê Khang bị giết suối vàng đem theo
Mới hay những kẻ hiền ngoan hát nhạc bình an
Giữa thời binh biến chinh chiến
Kẻ (ý a) có quyền thường (ý a) cay nghiệt
thì CA NHÂN phải phải chết nên đời không mấy khi ấm êm ...