Tác giả: Nhạc Ngoại (Pháp)
Ca sỹ thể hiện: Garou
Quand les années auront passé. On retrouvera sous terre. Nos deux squelettes enlacés. Pour dire à l'univers. Combien Quasimodo aimait. Esmeralda la zingara. Lui que Dieu avait fait si laid. Pour l'aider à porter sa.
Tác giả: Nhạc Ngoại (Pháp) [Lời Việt: Vĩnh Phúc & Trần Lưu Hoàng]
Ca sỹ thể hiện: Như Mai; Dalena
1. Trời dần vào đêm, muôn sao huy hoàng soi khắp nơi. Ôi đêm tuyệt vời là đêm Chúa sinh ra đời. Rợp trời thần binh tung bay qua ngàn mây sáng soi. Đến nơi trần thế truyền tin vui tới cho người. "Giêsu xuống đời trong máng.
Tác giả: Nhạc Ngoại (Pháp) [Lời Việt: Dương Thiệu Tước]
Ca sỹ thể hiện: Ánh Tuyết
Dòng sông xanh lơ, dòng Trường Giang nên thơ. Chập chùng ngàn sóng biếc, màu trời hồng ánh nước. Thuyền tình lượn trên sóng, bập bênh nhẹ dòng bóng. Chập chờn nương cánh gió, dải buồm. Chúng đưa thuyền tìm về bến xa.
Tác giả: Nhạc Ngoại (Pháp)
Ca sỹ thể hiện: Xlarge
Elle était si jolie que je n'osait l'aimer. Elle était si jolie, je ne peux l'oublier. Elle était trop jolie quand le vent l'emmenait. Elle fuyait la vie, et le vent me disait. "Elle est bien trop jolie et toi je te.
Tác giả: Nhạc Ngoại (Pháp)
Ca sỹ thể hiện: Ngọc Lan; Kiều Nga
Ôi trong lòng say sưa với anh trọn đêm nay. Từng nụ hôn ngất nồng ôi tình ... .. Em đã yêu những khát khao thật mê say ... Người yêu ơi với anh đêm ngày ... Em đã yêu yêu ngất ngây trọn vòng tay. Tình yêu đắm say muôn.
Tác giả: Nhạc Ngoại (Pháp) [Lời Việt: Nguyễn Duy Biên]
Ca sỹ thể hiện: Kiều Nga; Thanh Lan
Rất có biết rõ, giữa lúc đó. Lúc trí óc em bâng khuâng như sương đêm, vì được kề dưới tay anh. Rất có biết rõ, giữa lúc đó. Khi đời sống như chào đón trong câu ca dành đôi ta. Rất có biết rõ, giữa lúc đó, hãy nhớ lấy trái.
Tác giả: Nhạc Ngoại (Pháp)
Ca sỹ thể hiện: Charles Aznavour
Un beau matin je sais que je m'éveillerai. Différemment de tous les autres jours. Et mon cœur délivré enfin de notre amour. Et pourtant, et pourtant. Sans un remords, sans un regret je partirai. Droit devant moi sans espoir.